|
|
Vuestras cartas/ yours letters 2003
|
Send your letter/ Envie su carta
Links
********************************************************************
|
|
Mi madre es filipina
Un saludo para todos desde España y gracias al creador de esta página:
La verdad es que es una de las páginas más completas sobre Filipinas.
Mi motivo es que mi madre es filipina y me siento muy orgullosa de eso. Hace tres años cumplí mi sueño, y es que estuve
en Filipinas como viaje de novios (Honeymoon) y la verdad es que tanto mi marido (Antonio) como yo nos dieron ganas de
quedarnos más tiempo y conocer más de este país.
No creais, que muchas veces le digo a Antonio:¡Vámonos a Filipinas a dar clases de español!...
Si hay alguna persona a la que pueda ayudar en el español estamos encantados, de hecho tengo primas allá en Filipinas y
nos carteamos vía e-mail o correo ordinario y van aprendiendo...
Un saludo a todos. ¡Feliz Navidad!.
Bangaan (Mª Luisa Aristegui Montano y Antonio Romero Ramírez)
|
Mª Luisa Aristegui Montano (20/Diciembre/2003)
España
|
|
Puertorriqueños en Filipinas: Can you help me?
Estimado Sr. Agustín Pascual:
Soy Juan J. Berríos, bibliotecario de la Universidad de Puerto
Rico en Cayey.
Estoy interesado en conseguir información sobre migrantes puertorriqueños en Filipinas. Hace unos cuantos años supe de
unos filipinos que vinieron a Puerto Rico a visitar el taller del maestro luthier Vicente Valentín. Hablaron sobre su
padre, un puertorriqueño que lo habían llevado a Filipinas a trabajar la agricultura junto a otros más, y que se quedó por
allá. Este puertorriqueño se llevó consigo un "tiple", instrumento musical de nuestra montaña, y se lo enseñó a
tocar a sus hijos. Los filipinos que visitaban el taller del luthier reconocieron los tiples que el maestro hacía y
tocaron la música puertorriqueña con maestría, según me relató el maestro.
Si usted tiene alguna información sobre estos inmigrantes, le agradeceré la pueda compartir con este servidor. Actualmente
estamos estudiendo la diáspora
puertorriqueña y nos interesa cualquier información que podamos rescatar al respecto.
Atentamente
|
Juan J. Berríos (12/Diciembre/2003)
Puerto Rico
|
|
Desde México
Encontré su página y la encuentro estupenda. Todos sus artículos resultan no solo educativos, sino que muestran su
profundo amor a la lengua española, por el énfasis en su defensa y su muy particular punto de vista- muy acertado por
cierto- del porqué su olvido por el pueblo filipino.
El idioma, cualquiera que sea es una herramienta, pues comunica al ser humano con sus semejantes, logrando la unión y
fortaleza de una raza que al final se convierte en estado.
Prácticamente se cometió un genocidio con el pueblo filipino al privarlo, contundente y despiadadamente de la lengua
común, imponiendo el idioma del nuevo dueño de gentes y almas. Siglos de cultura, de historia desperdiciada, convertida
en nada.
Desde México le saludo.
(Mi dirección por si acaso le parece bien a alguien escribirme: Lanetaplaneta120@hotmail.com)
|
Lic. Marco A. Flores Peralta
(12/Diciembre/2003)
México
|
¡Español en la escuela!
Hola D. Agustin
Solamente hay una manera de restituir el idioma y es hacieno lo mismo que hicieron para eliminarlo y puede u.d estar
seguro que solamente restituyendolo en la escuela primaria en donde hablan lenguas con alto numero de palabras hispanas
hasta pienso que la gente tendria un interes genuino por aprender el idioma (aunque por lo que me cuentan de esta nueva
generacion ya no quedan Filihispanos. Que triste y que increible).
Atentamente
Gregorio Velo (24/Noviembre/2003)
Costa Rica
|
|
Desde California
¡Hola! Me llamo José Antonio soy un hispano-americano de California. Quiero que sepan que tienen mi apoyo para que la
lengua de Cervantes tenga una vida nueva en Filipinas. Los filipinos son nuestros hermanos en el mundo de habla castellano.
La cultura filipina me interesa mucho y quiero aprender a hablar tagalo. Es mi sueño de casarme con una filipina bien
bonita y mudarme a Las Filipinas. Si alcanzo esta meta a lo mejor me seré maestro del español y enseñaré el idioma a
alumnos filipinos algún día.
|
Joe Alvarez (12/Noviembre/2003)
California (U.S.A.)
|
|
Jerome Patawaran, from Canada
Hi there!
I am a student from Canada and I study Spanish in university and I really find it so interesting! I love it! I think that
the Philippines should tries to preserve the Spanish language because it has been a part of the heritage and history of the
country!
Muchas Gracias!
|
Jerome Patawaran (2/Noviembre/2003)
Canadá
|
|
Desde Perú
Me llamo Luis Castro soy del Peru, no saben la alegria que me ha dado encontrar una pagina que promueve el español en las
Filipinas. No se pueden olvidar 300 años de historia con España y con el resto de hispano-america por la perdida de uno de
los mas grandes vinculos que tenemos como es el idioma ademas de la cultura y la religion.
Me da mucho orgullo de decir que soy hispano americano, de ser mestiso y que mi cultura lo sea tambien y que, gracias a
esto, sea tan grande y linda.
Me gustaria que algun filipino se comunicara conmigo a travez del correo (mi correo es tacone00@hotmail.com), para saber
mas de su cultura (porque se que tiene muchos vinculos con nosotros los hispanos-americanos), porque mi sueño siempre ha
sido viajar para las filipinas a visitar a nuestros primos lejanos, jejeje.
Saludos a todos los hermanos filipinos, españoles e hispano-americanos o ibero-americanos (por favor evitar eso de
latino-americano que mas parece un insulto de parte de los norte-americanos)
Viva el español y todos los pueblos que lo hablamos y lo amamos.
|
Luis Alberto Castro Vilela (19/Octubre/2003)
Perú
|
|
Saludos desde Uruguay
Estimado Kaibigan kastila.
He leído los mensajes que UD. recibe, estoy muy prendida con su página y quisiera entrar en contacto con hipanoparlantes
residentes en Filipinas. Por favor ayúdeme, quiero aprender el Tagalo y tal vez puedo ayudar en algo retribuyendo con el
español a personas que estén interesadas.
Reciba un cordial abrazo desde esta remota tierra y cuente con una amiga incondicional para lo que pueda ser útil.
Muy sinceramente
|
Zidona Shells (9/Octubre/2003)
Uruguay
|
|
An Eager Filipina in An Arab Land
Dear Sir,
I am a Filipina presently living here in Damascus, Syria. As a mother of mixed ancestry, I have come to realize that my
children should not only learn my mother tongue but also the tongue of my ancestors. But to be able to do that, I have to
learn the language myself, all over again.
I, as a an eager student of 1981 did not wish to have anything additional more to do than to finish his course and find a
job immediately. But I was a part of that era where I have to learn Spanish in order to get my University Diploma. I have
had 12 units of Spanish from beginners to Advanced.
However, as I was not interested at all in the subject, I can honestly say that I have forgotten everything that was
thought to me. I am now regretting that. Whenever I hear some Arab scholars speak Spanish on television or on radios
(yes there are a lot of Arabs here who do speak Spanish) and I understand, maybe only 40 percent of what they say, I feel
so angry that I did not pursue to apply that language.
As millions of students like me at that time, there were no possible place where I can practice my new learned language,
it dissipitated in time.
That is why, I am writing this email to you. Would it be possible for your website to include review lessons in Spanish?
Because eventhough there are private lessons that is available here, my life as a working mother prevents me from
participating in one. the only time I am free is when I open my email and surf the net.
Thank you for your attention.
Sincerely,
|
Dr. Elizabeth A. Aquino, O.D. (29/Septiembre/2003)
Dimashq (Siria)
|
|
Hola, amigo pinoy po ito sa Japan
Hello Senior,como estas.
What a muy bien pagina, mi gusto.
Soy Akira en tokio, my website is para Pinoy in el mundo, Please promote my website to all pinoy in España. Por
favor!
Maraming salamat po.
|
Akira Sano (28/Agosto/2003)
Tokyo
WEB: sanonet.com y www.sanonet.com
(we're currently moving to new hosting company)
|
|
El Sitio Web "KAIBIGAN KASTILA"
Hola a todos. Soy Filipina pero he vivido en los Estados Unidos por 30 años. Estoy alegre a encontrar una pagina de la
Red para los hispanos-filipinos.
Aprendí mis primeros cursos en español en la Universidad de Pilipinas pero durante ese tiempo, no estuve aprender el
idioma en serio. Sin embargo, he estado estudiando el español con fuerza en EEUU porque hay un gran población de
latino-americanos aqui. De hecho, enseño inglés (ESOL) en una iglesia catolica de tienen miembros hispano-hablantes
como voluntaria. Perdoneme por mis equivocadas porque mi español todavia es en proceso de trabajo pero trato con mis
todas fuerzas! :-)
Espero que el estudio del español se vuelve en las salas de clase en Filipinas. Pienso que es porque los filipinos
se gananciaremos a saber, a hablar, y escribir este idioma importante (es el segundo idioma se hablan en EEUU) si los
quieren a enmigrar a Europa o Norte America o por acaso, Sud America. Aun lo no es posible, el entendiendolo es importante
en la economia global. La verdad es la mayoridad de los ciudadanos filipinos todavia prefieren a trabajar en las partes
extranjero del mundo (herencia de nuestros abuelitos, no?) Adémas, nuestro idioma de natal tienen miles de palabras de
tienen las raizes en español, entonces lo va a facil a enseñar a los estudiantes especialmente los jovencitos en las
escuelas primarias.
Bueno, me encanta este sitio web y me encanta muchisimo los articulos por Guillermo Gómez Rivera. Ay, que interesante.
Támbien el articulo de Zamboanga - ay, que preciosos los paraffos de Doña Lobrigat en chabacana.
I have never heard/read chabacano before and it was really interesting.
Que tenga buena suerte y por supuesto, he "bookmarked" la pagina y volveré otras veces.
Un saludo de Washington, DC
|
Munam Villorante Goodwin
(16/Agosto/2003)
Washington, DC
|
|
Ah, pues, kumusta, m'amigo!
Saluditos!!!
Acabo de visitar tu pagina web (por primera vez), y que buenisima está! Soy tambien una fanatica de nuestra cultura
hispanica--creo que es tan bella. Pero claro que aún no soy una experta de español, ni he tomado ningun clase, solo
estudio con la ayuda de mis libros y el internet (es por esto que mi español está muy bochornoso, mil disculpas, jeje,
pero no te preocupes, pienso tomar clases muy pronto) :)
Además, creo que hoy nuestro país hace falta una revolución cultural-- debes estar de acuerdo que no podemos decir
que todo está bien con lo que se mira en tv, se escucha en radio, y otros.
Espero que seas tan amable de añadir un 'link' a la página web de mi escuela, la
Universidad de Santo Tomas. Se que mi universidad aprecia mucho nuestra cultura hispanica, y por esto estoy
tan feliz y orgullosa de ser estudiante de ésta.
Tambien te agradezco por la info sobre los cursos que se ofrecen en España para los estudiantes de periodismo. Soy
estudiante de Journalism y pienso estudiar o trabajar en España algún día, y claro que eso me interesa mucho.
Pues eso es todo...
Sigue con tu buenisimo site!!! Por supuesto seguiré volviendo a tu pagina, cuenta conmigo pa' apoyarla. Espero que
uno de estos días podré hablar bastante bien en Español pa' que puedo crear una página como la tuya, porque Dios sabe
cuanto quisiera hacer todo lo que puedo hacer para apoyar nuestra cultura.
Hasta luego, cuidate mucho!
|
Elizel Villegas (14/Junio/2003)
Manila
|
|
Spanish Edition of Noli Me Tangere
Hello.
I am very thankful for the makers of this site. It is nice to know that there are people who care about the Spanish
influence in Filipino culture. I just wanted to know if anyone knows where I can buy the Spanish Edition of Noli
Me Tangere.
I want to read it in its original form, as Rizal wrote it. I have been looking everywhere. I looked on amazon.com but
their Spanish edition is out of stock. If anyone knows where I can buy a copy, please let me know.
Thank you...
|
Chris Faine (09/Mayo/2003)
|
|
Alguien en el Instituto Cervantes
Hola,
Quiero saludar a un grato amigo español que trabaja en Filipinas y a lo mejor abre esta página. Creo que está en Manila,
en el Instituto Cervantes. Tiene un nombre muy corriente y amplia experiencia como viajero, como Cristóbal Colón o Pizarro,
Severo Ochoa o cualquier emigrante por las anchas tierras del mundo. Ama la aventura y es inteligente.
Mi nombre es nombre de reina.
Hasta luego.
|
"Aula Mentor" (29/Abril/2003)
|
|
Contact with Filipinos living in
Spain
Hi,
I just surfed the Internet and I found your website. Unfortunatley I am
not able to read Spanish, so I could not really navigate through your site.
Still I am interested to get into contact with Filipinos living in Spain. I
have heard there are quite a lot of Filipinos living in Spain, but I could
not find any home pages or information about Spanish-Filipino
associations.
Are there none?, O ris this simply because I cannot understand enough
Spanish.
By the way, to fiind out more about me have a look at the home page of
my wife Lhiza (http://www.lhiza.com). I am her webmaster. We are trying to
help a lot of Filipinas and their partner to get all the papers required to
get a visa for Germany or the Schengen States to be able to fly over here and
meet their loved ones.
I really appreciate when we could establish some communication....
Best regards
|
Andreas Schuetz (24/Abril/2003)
|
Desde Cádiz
En todo el mundo el español es una lengua en auge. Es uno de los idiomas mas hablados del mundo. En 20 años la hispana
será la minoría mayoritaria en los EE.UU.. ¡ Y en Filipinas está discriminada !
Los norteamericanos no se han ido, continúan en las mentes de muchos filipinos.
Felicidades por su web.
|
Pedro Javier Guaita (21/Abril/2003)
Cádiz, España
|
Felicidades
Muy Sres mios,
Felicidades por promocionar el español en las Filipinas!
El español es una de las tres lenguas más habladas en el mundo. Es la
lengua común de 23 países y 440 millones de personas. El español es,
además, una lengua esencial en la política al ser uno de los cinco
idiomas oficiales de la ONU y lengua oficial en la Unión Europea. A
estos datos se debe añadir que el español es un idioma esencialmente
ligado a la cultura y los negocios.
Atentmente,
|
Carlos Larsson de Galard (09/Abril/2003)
|
I am trying to study Spanish again
Kaibigan,
Just discover your web site by accident, when searching for info on Noli Me Tangere
of Jose Rizal.
I am now retired. I have worked in electrical engineering field for almost 65 years - 20 years in Sydney, Australia
and 45 years in the Philippines.
I am trying to study Spanish again. This time around with vigor and interest. Not like before when I took it in college
which was prerequisite then.
Would like to get hold of copy of Jose Rizal's Mi Ultimo Adios which I
would like to memorize, recite it in the class and somehow pass it on to my Australian grandchildren.
Will appreciate your assistance.
May be next time I will communicate in Spanish.
Hasta la vista.
|
Francisco Cubelo (12/Marzo/2003)
18 Crosby Cres
Fairfield NSW 2165
A u s t r a l i a
|
About chabacano: can you help her?
Estoy interesada en la lengua chavacana por mi examen final (paper
work), si alguien me puede ayudar por favor escribame.
¡Gracias!
|
Yasmine Caballero (06/Febrero/2003)
|
|
Jarvis can help you/ Jarvis puede ayudaros
Estimados paisanos y hispanistas,
Me alegro a encontrar filipinos que tienen interes de aprender espanyol. Asi que despues una persona se puede llegar a
ser un miembro de la sociedad global , tenga que conocerse su misma identidad . Como ser un filipino? Como ser un hispano ?
Estas preguntas son muy importantes. Nunca se sabe como se describe una persona por su piel, su acento y con la dioma
materna que habla. No mas que la cuestion de raza o ideologia tambien. Poco a poco tenemos que identificar nuestra
herencia y una de las es la lengua espanyola.
Se da cuenta de que hay muchas palabras en la mayoridad de las idiomas filipinas, si es tagala o hiligaynon, que usan
palabras castellanas ? Si , es verdad !
Bueno, como yo soy un filipino tambien, puedo ayudaros cuando tenga interes en la aprendizaje de la lengua castellana.
Tambien porque ustedes estan en Manila hay una institucion que puede ayudar os. El Instituto Cervantes - Manila
es desponible en Manila. Quizas se pueda a visitar su website : www.cervantes.es
y busque por el sitio de Instituto en Manila.
Con muchos saludos
|
Jarvis John Surriga (30/Enero/2003)
|
|
Help me learn spanish !
Hi!
I am from the Philippines. While surfing the net, I found this site
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/7029/wabout2.html and read comments. I really love to learn Spanish.
I should be most grateful if you could help me.
Sincerely,
|
Ruben (26/Enero/2003)
|
Felicitaciones
Señores, muy bueno todo su trabajo, los felicito, sigan su labor.
Sinceramente
|
Armando Menendez Rosete (25/Enero/2003)
|
|
Hola
Hola,
Me llamo Jeffrey y soy de las Islas Filipinas, en Cagayan de Oro en la isla de Mindanao. Yo hablo muy poquito Espanol.
Now i live in Los Estados Unidos.
I was wondering if you know how to speak Filipino.
Since there are like 111 dialects in the Philippines. I speak Cebuano but i improved my tagalog here in the states because
of tagalog speaking friends. I also learned how to speak a little Spanish and discovered that we Filipinos are just like
a lost nietos from our lost abuelos which are the Spanish.
Yo conozco muchas personas de mexico, Bolivia, Peru y Colombia and they helped me
how to speak spanish and since Filipino has The Hispanic culture, we kinda get along well.
Ive been telling people that The Filipinos need to learn Spanish so that we could be one of the Hispanic countries.
I think that there should be a number of teachers who speaks spanish and teach Spanish to every people in the Philippines
including the little kids so
that they would know Spanish. It wont be hard for Filipinos to learn. It would be like the Cebuanos learning tagalog.
The Ilocanos learning tagalo, the tagalog learning English. There should also be like comics strips or tv series in
Spanish so people would get the hang of it. Do you what im saying??
Well thanks alot for listening. Philippines is only a PRE-hispanic country. I hope that it would become a Hispanic
country.
Muchas gracias. Viva Filipinas.
Mabuhay ang Pilipinas, Mabuhi ang Pilipinas.
|
Jeffrey Ivan Torrepalma Abas (22/Enero/2003)
U.S.A.
|
|
Fernando N. Zialcita
Bravo! Gracias por este Website. Incluirme por favor. Es dificil
apreciar el patrimonio cultural de Luzon y de Visayas sin un
aprecio positivo de la contribucion hispanica. Es como si uno tratase de
entender Vietnam o Korea sin apreciar el legado chino. O de entender
Java y Camobya sin apreciar el legado hindu.
|
Fernando N. Zialcita (09/Enero/2003)
Manila
Note by Kaibigan kastila: Fernando N. Zialcita is Chair of sociology and anthropology of Ateneo de Manila
and Member of National Committee on Monuments and Sites.
|
|
kaibigankastila@buscoenlaces.es
|
|
Editoriales (Esp & English):
Philippines (1898-1946): The recolonization drama
& ¡Hola!¿Kumustá? &
Philippines, España and Iraq on the USA foreign politique
---ooOoo---
Letters 2002
Letters 2001 (enero-junio)
Letters 2001 (julio-diciembre)
Letters 2000
Letters 1999
Letters 1998
Spanish Newspapers
Spanish Magazines
Spanish by jokes
What about Spanish?
"Pilipino-castila" names
Cavite web
Have you lodge?
Tuna (Student music group)
Yo te diré (book)
Cine
J. Rizal
|
|