Vuestras cartas/ yours letters 2002
********************************************************************
Send your letter/ Envie su carta
Links
***********************************

Nuevo libro de literatura hispanofilipina
    Estimados amigos,
    Les anuncio la publicación del nuevo libro de poemas del escritor filipino Edwin A. Lozada, totalmente en español, "Bosquejos".
    Con el permiso del autor les envío un pequeño extracto del mismo:
EL ARBOL
pájaros de rubí sesteando
sobre los bastones desnudos
de un árbol por siglos muerto
pero como nadie le dijo
que ya había fallecido
sigue soñando
que todavía sigue vivo
en una montaña de nubes grises
navegando sin timón ni capitán
sobre temblorosos y vigilantes mares azules

Para cualquier petición o comentario diríjanse a:
Carayan Press
PMB #333, 5214-F Diamond Heights Blvd.
San Francisco,CALIFORNIA
94131-2118
EMAIL: carayan@carayanpress.com   WEB: http://www.carayanpress.com

Saludos.
             Alberto Hernandez Miño

Cataluña, España (28/Noviembre/2002 )

Yo os puedo ayudar (I can help you)
       Hola a todos.
       Me llamo Isma y soy traductor. Mi especialidad son las lenguas asiáticas (japonés y coreano) aunque debido a mis estudios hablo otras varias lenguas. Durante mi estancia en Japón y Corea del Sur tuve la ocasión de conocer a algunos estudiantes de historia filipinos, todos hablaban castellano bastante bien. Ellos me pusieron al corriente de la situación de la lengua castellana en Filipinas.
       Hoy por casualidad, he encontrado esta página y la verdad es que me ha parecido genial. Parece dar a entender que el interés por nuestra lengua se esté reavivando.
       Además de castellano, también hablo catalán y gallego, que son otras de las lenguas oficiales de mí país. Si hay por ahí alguien interesado en practicar o conocer las lenguas y cultura de mi país, pero se encuentra con que no sabe por dónde empezar, o que necesita algún contacto, pues que no dude en escribirme. Yo os puedo ayudar, aconsejar y así poner mi pequeño granito de arena en la recuperación de la cultura española en Filipinas.
       A cambio vosotros podéis enseñarme cosas de vuestras lenguas y cultura, que también me parecen muy interesante.
       Espero noticias vuestras. Saludos.

             Ismael Funes-Aguilera

(07/Noviembre/2002 )

Mi abuela hablaba español
       Estimados amigos,
       Me alegro que hay mucha gente en todo el mundo especialmente mis compatriotas filipinos que todavia ahora aman la cultura hispana y la idioma espaniola. Es una verguenza que muchos filipinos niegan su herencia hispana y no saben que es una grande parte su identidad como un filipino. Cuando era un nino recuerdo que mi abuelita ( de mi padre) hablaba a veces en espaniol. Mis hermanos e yo la entendimos pero no sabimos como responder . Solo recuerdo las palabras malas que siempre hablaba cuando ella estaba enojada a nosotros. Por ejemplo las frases ; ¡Ay Caramba!, ¡Sinverguenza!, ¡Callate!, etc. Mi abuelita era una telefonista; habló espaniol con fluidez.
       Ella era mi inspiracion porque perseguí a estudiar espaniol. Estudie espaniol al Instituto Cervantes pero solo hasta el nivel intermedio. Trasladé aqui en Colorado en Nov. 2000 y despues no tenia la oportunidad a continuar aprender mas de la idioma. Puedo hacer una conversacion pero todavia tengo poco dificultad a expresar mas elaborado como las personas quienes la idioma materna es espaniol. Sin embargo eso no es un problema.
       Yo pienso que el gobierno de Filipinas tiene que reintriducir la idioma espanola en la sistema de educacion y dar enfasis que la lengua esta ventajosa para los ciudadanos del pais. Hemos probado que ingles es muy importante para nos podemos ser competetivos en el global medio ambiente. Debemos realizar que cada vez mas la influencia de la hispanidad en todo en mundo esta creciendo con rapidez. Aqui en Estados Unidos es una necesidad a aprender la idioma porque mas de 30% de gente aqui tiene ascendencia hispana e esta increible que ingles poco a poco esta infiltrado con palabras espaniolas.
       Vamos a luchar con muchisimas persistencias y passion . Asi a secas !
       Muchas gracias mis compadres y trosos de mi passion.
       Su amigo,
             Jarvis John Surriga y Arias

Colorado, USA (28/Octubre/2002 )

Katy, filipina, quiere practicar español
       Soy Filipina y hablo poco Español. Vivo en Quezon City. Estudie en Madrid hace dos años y me quede alli 3 meses. Aprendi muchas cosas sobre la gente y la cultura Española. Es una pena que la mayoria de la gente aqui no sabe hablar Español. Para mi es la lengua mas hermosa en todo el mundo.
       Si alguien conoce a algo club Español donde puedo encontrar gente con quien puedo practicar la lengua, por favor envieme un e-mail.
       Muchisimas gracias!
             Katy Concepcion

Quezon City (Filipinas) (29/Agosto/2002)

Pablo, desde Lima
       Estimados amigos:
       El espanol es un idioma hablado en toda America Latina, España, Guinea Ecuatorial y Sáhara Occidental (en lucha con Marruecos que lo ha invadido).
       Los filipinos deben de hablar el español para que esten integrados con todo el mundo hispano. Y disfrutar de la rica literatura que esta escrita en esta hermosa lengua.
       Atte

             Pablo Díaz Córdova

Lima (Perú) (20/Agosto/2002)

Juan, desde Australia
      
Hola,
       Que tal estais? Me llamo Juan, soy hijo de Españoles y naci en Sydney Australia. Pues hoy visité su página y la encontré muy interesante.
       Tengo 38 años y estoy casado con una Filipina de familia Mallorquina por parte de su madre asi que me gusta mucha la cultura Filipina, sobre todo la influencia Española que se sigue manteniendo en algunas partes.
       Bueno, un gran saludo desde Australia
             Juan Jose Gonzalez Rocha

Sidney (18/Agosto/2002)

Maricel, filipina en Jaén (España)
       Hola a todos los hispanos Filipinos!
       Me llamo Maricel de Jesús Magsino y vivo en España y concretamente en Jaén. Os escribo una carta desde el Cyber que ha montado mi novio. Sólo quiero contaros que ... en este mismo momento soy felìz al lado de él y de mi hijo Iván de 5 años.
       Llegué aquí a España cuando tenía sólo 14 años pues mi madre emigró aquí y se casó con mi padrastro, que también es una excelente persona y siempre nos trató como si fueramos sus hijos desde el primer día; tengo otro hermano que se llama Jun y otra adoptada que se llama Cristina.
       Viviamos en Yangco St. y el recuerdo de mi infancia no es precisamente agradable pues mi madre se tuvo que venir aqui en España a labrarse un futuro mejor para nosostros. Algunas veces me pregunto si mi madre no hubiera echado tanto valor para dejarnos y emigrar no sé qué hubiera pasado con nosotros.
       Ahora me alegro de que lo haya hecho, aunque me entristece que más familia nuestra que están ahí están pasandolo tan mal por culpa de la pobreza que hay en Filipinas y del gobierno Filipino.

       Regards to all of my family in Yangco St. and God Bless You All.
             Maricel de Jesús

Jaén (09/Agosto/2002)

Lovely
       Hi, im lovely shiomi living here in Japan. My mom is Spanish pero pinanganak siya diyan sa pinas she can speak Spanish but not me nakakaintindi lang ako nang kunti at wala akong interes na mag aral but now i have to learn dahil a lot of my friends sorround us ay poro marunong mag español pls kong hindi makakaistorbo sa iyo pls sometimes teach me kong puwede its me lovely.
             myrnashiomi@hotmail.com

Japón (01/Agosto/2002)

¡ Attention, Jaime Real Racca !
       ¡Hola!
       Soy un joven ecuatoriano hijo de un filipino. El motivo de este mensaje es para contarles mi caso:
       Mi padre se llama Jaime Real Racca. El es, o era, marino mercante de la armada de Filipinas, Ingeniero mecánico y vivía en Manila. El llegó a Guayaquil -Ecuador hace unos 20 años atras y creó una relacion con una ecuatoriana (Mi madre), con quien mantuvo una amistad de 4 años, en la cual ellos como jovenes me procrearon. Estaba todo listo para la boda pero él, como marino mercante, salía del país y regresaba. Pero un tiempo se ausentó mucho, y sólo enviaba cartas diciendo: "Cuida a nuestro bebe, yo estaré pronto". Después de un tiempo él no se comunicaba , hasta que no se supo mas de él.
       Han pasado 17 años de mi vida, sin saber nada de él, y aquí estoy yo, Jimmy Real Flores, comentándoles mi caso, esperando su respuesta y ayuda.
       Quisiera conocer a ese hombre del cual mi madre habla muy bien.
       Atte.
             Jimmy Real Flores

Ecuador (26/Junio/2002)

12 Junio 2002 (Día de la Independencia )
       Queridos hispano filipinos,
       ¡Hola! una de todo yo quiero decir feliz la independencia filipina.
       Filipinas es la tierra de mis padres. Yo vivo en Estados Unidos.
I hope that day one the Spanish languages will be use again in the Philippines so the Filipino peoples will know the rich history of our country. The Spanish languages is made the official languages of First Philippines Republic in 1898 after the Philippines won their indepencdence from Spain. The Spanish language is also used by all filipino hero like Rizal, Luna, and Mabini.
       MABUHAY ANG FILIPINAS VIVA LA NACION FILIPINO Y LA COMUNIDAD HISPANO FILIPINO . FELICIDADES A TODOS.
             Jeffreypachoca@aol.com

USA (12/Junio/2002)

Josseph, Filipino hispanist from California
       Dear Kaibigan Kastila:
       First of all, thank you for having this website.
       With regard to Demetrio of Manila's email (November 2001), here are some of my thoughts:

       Makakatulong sa mga pilipino ang magsalita ng kastila. Hindi naman lahat ng mga bansa sa Amerika Latina ay nalulunod sa kahirapan. Ang Espanya, Chile at Mexico ay mga bansang umuunlad ngayon. Spanish is also a major language in today's global economy.
       Soy hispanista como mis padres y abuelos. Conozco España bien en que pasaba algunos veranos alli. Mi abuela era profesora de español y literatura española en la Universidead de Santo Tomas en Manila, mi abuelo lo habló con fluidez, mis padres vivieron en México y Venezuela y mi hermana vivía en Puerto de Santa María cerca de Cadiz al sur de España por casi cinco años donde nacieron sus dos hijos. Aunque mi mamá es china/filipina (su papa viene de Macau), ella le gusta todo lo relacionado con España.
       Los Filipinos saben el inglés debido a los norteamericanos y también había aprendido mucho de su experiencia durante la epoca española que se hicieron los Filipinos como verdaderos productos de una sociedad que se pueden relacionarse al Asia, Europa, American Latina y los paises donde se hablan inglés.
       ¿ Por qué no usamos lo que hemos aprendido de España para reforzar más nuestras conexiones culturales y lazos económicos con los paises hispánicos y el resto del mundo?
       Ya no es el idioma de los ilustrados ni los opresores coloniales. El castellano es un idioma importante -- un idioma comercial y mundial. Es el idioma de un mercado importante. Los Filipinos tienen que aprovechar de su única situación histórica. Será más fácil para los filipinos a aprender el castellano a causa de su conocimiento de la cultura hispana.
       Cuando era niño, mi abuela siempre me ha alentado para aprender el español. En aquel tiempo, no tenía mucho interés. Pero cuando mi familia se mudó aquí en California donde la ensenanza de español es popular, empecé a estudiarlo con mucho entusiasmo.
       Necesito todavía mejorar mi español, y continuo tratando hablarlo cuando tengo la oportunidad. En el año pasado, tenía por fin bastante valor para leer el Noli Mi Tangere en el original. Fue una gran experiencia para mi para leer este obra en su lengua original.
             Joseph Lee Sanosa

California, USA (06/Marzo/2002)

Philippines (1898-1946): The recolonization drama

kaibigankastila@buscoenlaces.es
Letters 2001 (enero-junio) Letters 2001 (julio-diciembre) Letters 2000  Letters 1999  Letters 1998
Collaborations/Colaboraciones:
Ang identidad ng filipino at ng kanyang orihinal na cultura bilang batayan ng pambansang filosofiya at sining &
Ang karahasan sa historia ng Filipinas (1) (2) (3) (4) &
Influencia asiática en el chabacano, & José Balmorí, & The Filipino State, &
Estadísticas: El idioma español en Filipinas, &
El idioma criollo de Filipinas, & Mabuhay, Gloria Macapagal, & Literatura hispano-filipina,
by Guillermo Gómez Rivera
Paulino Alcántara the Pilipino-Spanish football player, by Ian Estenor;
La Academia Filipina, by Tony P. Fernández
Presentation of the Book "Rizal According to Retana" (1) (2) (3) by Liz Medina;
Why the Spanish has disappeared from the Philippines?, by Jess Mendoza;  
Filhispanic Activism & El fenómeno hispano en Filipinas, by José Perdigón
Links/Enlaces
Spanish Newspapers   Spanish Magazines   Spanish by jokes   What about Spanish?  
¡Hola!¿Kumustá?   "Pilipino-castila" names   Cavite web   Have you lodge?
Tuna (Student music group)   Yo te diré (book)   Cine
J. Rizal
 
kaibigan kastila